dimecres, 31 d’octubre de 2012

ENTRE LIBROS Y FOGONES

Estoy en plena lectura de El laberinto de los libros perdidos, y he de reconocer, muy a mi pesar, que no me acaba de "entusiasmar". No sé exactamente por qué, pero por un lado, la historia de Jim Morrison me resulta demasiado "fantástica" y en ocasiones difícil de comprender, y por otro que la historia de Jaqueline esté narrada en presente tampoco me acaba, me resulta artificial y poco fluida. No lo he terminado, así que aún me queda la esperanza de que mejore y me sorprenda, ya os contaré en la próxima reseña.

La cuestión es que ayer que tuve bastante tiempo libre (es lo que tiene estar en la empresa más grande de España, el paro) en lugar de ponerme a leer como una posesa, me dediqué a los fogones, a ver si así, entre sofritos y especies, se me hacía más llevadera la lectura.

He aquí los resultados:

TALLARINES CON SALSA DE TOMATE Y BRANDY


INGREDIENTES:
Bacon
Pimiento verde
Calabacín
Cebolla
Tomatitos cherry
Salsa de tomate
Brandy
Sal 
Pimienta

Elaboración: facilíííííííisima:

Se dora en la sartén el bacon y se reserva. En esa misma grasita que ha soltado el bacon (si no os gusta u os parece demasiado se puede hacer también con jamón serrano) se pocha la cebolla, el calabacín y el pimiento cortado todo muy pequeñito, y los tomatitos cherry cortados por la mitad.
Yo los tomatitos los pelo; una ayuda para pelarlos de forma fácil y sencilla es sumergirlos unos minutos en agua muy caliente, así la piel sale prácticamente sola.
Una vez pochado, se le añade un chorro de brandy (o similar) y se deja cocer hasta que reduzca y desaparezca el licor. Le añadimos la salsa de tomate, sal y un poco de pimienta y voilá, unos tallarines diferentes y con mucho mucho sabor.


BACALAO CON TOMATE Y PIMIENTOS


INGREDIENTES:

Tacos de bacalao desalado
Cebolla
Pimientos rojo asado
Salsa de tomate
Piñones
Harina
Sal
Cominos

ELABORACIÓN:

Enharinamos los trozos de bacalao y los freímos en abundante aceite.
Cortamos la cebolla en juliana y en otra sartén la caramelizamos. Hay dos formas de caramelizar cebolla, dependiendo del tiempo y las prisas que tengamos: la forma apropiada es poniendo la cebolla cubierta de aceite a fuego muy suave durante bastante tiempo. Otra opción más rápida es ponerla con poco aceite a fuego más fuerte y añadirle una cucharadita de azúcar.

En una cazuela de barro ponemos la cebolla, los pimientos asados cortados en tiras, los piñones, y lo mezclamos todo aderezándolo con una pizca de sal y cominos. Le añadimos los trozos de bacalao y lo metemos unos diez minutos en el horno para que se que acabae de hacer y se mezclen bien los sabores.
         
          Fácil y exquisito!


divendres, 26 d’octubre de 2012

NOVEDADES DE ALGAIDA EDITORIAL

XLIV PREMIOS ATENEO SEVILLA 2012

El próximo 30 de octubre, Alianza editorial sacará a la venta las obras galardonadas con el premio Ateneo Sevilla 2012. Os presento a los ganadores y sus obras para que empecéis a abrir el apetito:

Ganador novela: DAVID TEJERA, Seis peces azules


Andreas recorre el mundo en busca de piedras preciosas para los joyeros de Ámsterdam, y uno de sus clientes es el fatuo Neron Staufman. Elka trabaja en una tienda de té entre los canales en el barrio de Jordaan, y ansía una vida apacible junto a Andreas. Muy cerca, un misterioso hombre azul siente pasar el mundo. Arnaldo Santos capitanea el Volcán Chiriquí hacia un cementerio de barcos en el océano Índico, y el griego Stéphanos es el miembro más huraño de su tripulación, siempre pendiente de los seis peces azules de cristal que lleva consigo. Ellos aún no lo saben, pero sus vidas están unidas por un cordel tan fino como el que enhebra los peces de Stéphanos: cualquier leve movimiento los balancea a la vez y en diferentes direcciones. Por eso, cuando Neron le habla del diamante Jehangir a Andreas, las vidas de los seis comenzarán a agitarse… Siguiendo la tradición de las grandes novelas de aventuras, pobladas de personajes apasionados y exóticos ambientes, David Tejera nos propone en Seis peces azules la más fascinante aventura que podemos emprender en una época como esta: la búsqueda de la propia felicidad.

Como pone en el dossier de prensa, "Bienvenidos a la tela de araña de
Seis peces azules.
Una tela de araña construida con tres tramas principales alrededor del personaje de Andreas, un traficante de piedras preciosas sin pasado que vende su mercancía en Ámsterdam a los joyeros holandeses.
Su vida transcurre entre viaje y viaje, de Holanda a la India, de la India a Siberia, de Siberia a Angola.
Comparte la tela de araña con Elka, su pareja, una joven trabajadora de una tienda de té en el barrio de Jordaan que siente cómo su vida es básicamente una despedida tras otra, una ausencia tras otra, un vacío, una búsqueda. También persigue su lugar en el mundo el marinero Stéphanos, embarcado en un viejo mercante que se dirige a un cementerio de buques en el océano Índico, o Neron Staufman, que contrata a Andreas para que encuentre un diamante muy especial en la India, o el hombre de color azul, que es incapaz de agarrar la vida con las manos. Aunque no lo sepan todos ellos están conectados de alguna forma, igual que esos misteriosos peces azules de cristal que viajan en el viejo mercante panameño Volcán Chiriquí."

Puedes tener más información y leer el primer capítulo pinchando AQUÍ


GANADOR NOVELA JOVEN :

FERNANDO OTERO, Donde la muerte te encuentre.


En octubre de 1967 Ernesto Che Guevara y sus guerrilleros son cercados por el ejército boliviano. Tras su captura y ejecución, algunos rumores desmienten la versión oficial sobre el suceso; la desaparición de ciertos documentos, así como el mutismo de los testigos presenciales y del Gobierno cubano, avivan la hipótesis de una traición al Che. Cuatro décadas más tarde, el joven investigador español Ginés Maldonado viaja a Cuba para concluir una tesis doctoral sobre la muerte del mítico revolucionario, pero sus pesquisas tropezarán con los Servicios de Inteligencia de la isla. Sus esperanzas en desvelar la verdad residen en un antiguo compañero del Che, en un diario de guerrilla nunca publicado y, sobre todo, en las claves inconfesables que esconde Neliza Valdés.

En octubre de 1967, el mítico
Che Guevara sobrevive a duras penas junto a sus guerrilleros ante el cerco del ejército boliviano. Tras su captura y ejecución, surgen rumores que desmienten la versión oficial sobre el transitar de la guerrilla.
La desaparición de documentos y el mutismo de los testigos presenciales y del gobierno cubano aumentan los rumores sobre la traición al
Che.
Cuarenta años más tarde, el joven investigador español Ginés Maldonado, cargado de valentía y admiración por Guevara, viaja a Cuba como estoque final a su tesis doctoral sobre la muerte del guerrillero. Durante sus pesquisasañora a la mujer que ha abandonado en España y encuentra obstáculos insospechables interpuestos por los Servicios de Inteligencia de la
isla. A pesar de todo, su audacia y convicción le conducen hasta un ex guerrillero compañero del
Che, un diario de guerrilla nunca publicado y, sobre todo, Neliza Valdés, la persona que esconde los enigmas más inconfesables sobre la muerte del revolucionario

Si quieres más información o leer el primer capítulo pincha AQUÍ



Tienen muy buena pinta, no me digáis que no, que ¿os animáis?

Gracias a Algaida editorial por estar siempre dispuesta a colaborar.
Por ciero, habéis leído alguna de sus otras novedades (están en el banner de la derecha) ¿qué os han parecido? yo de momento estoy con El laberinto de los libros secretos, ya os contaré qué me parece.

divendres, 19 d’octubre de 2012

MIS RESEÑAS: UN HOSTAL EN LOS PIRINEOS


Si he de buscar una palabra para definir esta novela, esa es sin duda DELICIOSA. Las últimas lecturas que he hecho no me habían dejado demasiado satisfecha, por lo que tenía grandes esperanzas en esta, y las ha cumplido con creces.

Sinopsis

Lo mejor que puedes hacer para ganarte el odio de un pueblo del pirineo francés es ser inglés y querer abrir un restaurante... ¡La guerra está servida! El pequeño pueblo de Fogas en los Pirineos franceses está revolucionado: el Auberge des Deux Vallées ha sido adquirido por una pareja de ingleses en lugar de por el cuñado del alcalde, como estaba planeado. Todo el mundo está horrorizado ante la idea de que unos ingleses regenten un restaurante y se temen los peores desastres gastronómicos. El alcalde Serge Papon quiere venganza y tan sólo unas horas después de enterarse de la noticia empieza a poner en marcha su plan para echar a los recién llegados. Pero lo que el alcalde no sabe es que uno de sus concejales, Christian Dupuy un hombre íntegro, no se lo va a poner nada fácil. Poco a poco otros vecinos del pueblo irán cogiéndole cariño a los ingleses y estos no se verán completamente solos a la hora de enfrentarse al malvado alcalde.

Paul y Lorna Webster tras pasar unas vacaciones en Fogas, deciden cambiar de vida y tomar las riendas de un hostal con restaurante en venta en el pequeño pueblo pirenaico, así que dejan su Inglaterra natal cargados de sueños e ilusiones para afrontar su nuevo reto; ¿su único defecto? ser ingleses, y ya se sabe la fama culinaria de los ingleses...
El asunto se complica cuando la compra del hostal supone que el cuñado del alcalde, que también lo quiere, se queda sin él. La avaricia del alcalde hará que comience a orquestar un plan para que los ingleses no tengan más remedio que abandonar el hostal y poder comprarlo así a un precio bastante inferior.
Urde una trama en la que va confabulando y utilizando a algunos de los habitantes del pueblo, aunque hay algo con lo que él no cuenta: la honestidad y la hospitalidad de los lugareños.

A través de sus páginas conocemos a algunos de los habitantes del lugar: Josset, la dueña del colmado-bar, Veronique la cartera devota, y su madre Annie, una mujer de armas tomar, Stephanie y su hija Chloé que sueña con ser acróbata, el alcalde Serge Papon, Christian, el granjero cuarentón honrado, dueño del toro Sakorzy y a cuya madre siempre se le quema la comida  y Jaques (este voy a dejar que descubráis quién es...)Además de estos, otros personajes secundarios van creando y dando consistencia a la trama. Se convierten pues en seres cercanos, conocidos, mientras que nos vamos convirtiendo en un vecino más del pueblo.  

Contada con un estilo ligero y sutil, recuerda a la versión cinematográfica de Chocolat. Parece una de esas alocadas películas francesas, divertida, fresca, entretenida, ideal para leer entre novelas "más densas". Se lee enseguida, de hecho ya he empezado con el siguiente de la misma autora: L'epicerie. Sin contar nada especialmente importante o trascendente, cala por su ternura y sus personajes.

El lenguaje y la traducción también están bien trabajados, me explico: Paul y Lorna son ingleses y apenas tienen nociones de francés. El encuentro con los franceses y sus intentos por comunicarse quedan bien reflejados en los gestos, el tipo de vocabulario, expresiones etc, de forma que queda muy claro para el lector cuando están en teoría habalndo en francés, inglés o una mezcla de ambos.

También se plasman las peculiaridades fonéticas de los protagonistas: por ejemplo la pronunciación gutural relajada de la "r" francesa se marca en los diálogos cuando Stephanie (francesa) habla en inglés: 
                        "Tienen una inspecsión el lunes pgggoximo de gggutina".
¿Otro ejemplo? Annie, una mujer mayor ya, tiene un marcadísimo acento provincial y además lleva una dentadura postiza que no se le ajusta bien; el resultado es que los demás no siempre la entienden cuando habla o cuanto menos les cuesta. ¿Cómo se refleja esto por escrito???? Pues transcribiendo sus palabras unidas, sin separaciones, y remarcando "r" y "sh":
             "¿Y cómoessshtássshniña?¿Hasshidotanhorrriblecomosshiemprrrelaessshcuela?"


Leyendo un poco acerca de la autora, Julia Stagg, he descubierto que ella misma regenta un pequeño hostal en los Pirineos franceses, ¿casualidad...?
Julia Stagg ha vivido en Japón, Australia, Reino Unido, Estados Unidos y, más recientemente, en Francia. Ha trabajado como camarera, librera, en una casa de empeños y como profesora de inglés como lengua extranjera.
En 2004, llevada por su pasión por el ciclismo y las montañas, decidió mudarse a la región de Ariège-Pyrenees en los Pirineos franceses y montar un restaurante y hotelito y así añadió los oficios de recepcionista, limpiadora y cocinera a su curriculum.
En la actualidad, divide su tiempo entre Ariège y Yorkshire, en el Reino Unido.

¿PRÓXIMA PARADA? Seguimos con los habitantes de Fogas, esta vez van a montar una EPICERIE.

Además, gracias a la amabilidad de Algaida editorial, me han llegado algunas de sus novedades y he empezado a hojear ya la primera: La última noche.
 
 

dijous, 18 d’octubre de 2012

MIS RESEÑAS: EL PAÍS DE LA CANELA

El país de la canela es una novela del escritor colombiano William Ospina ganadora del Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos en su edición de 2009. La obra es la segunda de una trilogía de novelas sobre los viajes al Amazonas en el siglo XVI, iniciada con Ursúa (2005) y que finalizará con La serpiente sin ojos.

Sinopsis:

 El que escuche hablar hoy de la expedición que emprendimos hace quince años no dejará de verla como una locura”. “Tantos hombres de España, tantos indios, tantas llamas, tantos perros, tantos cerdos subiendo por esas pendientes de viento helado, yendo a rendir tributo a unos dioses desconocidos, tanta gente dispuesta a morir por un cuento, por un rumor, ahora me alarman, porque esa expedición sólo a medias era la búsqueda de un tesoro. Era sobre todo la prueba de una Credulidad desmedida, una sonámbula procesión de creyentes yendo a buscar un bosque mágico, un ritual corroído por la codicia, espoleado por la impaciencia.

Autor: William Ospina
2009, La Otra Orilla
Colección: La Otra orilla (Norma)
ISBN: 9788492451449
Generado  con: QualityEPUB v0.29

El País de la Canela es sin duda un libro diferente, y que hará las delicias de aquellos a los que les guste la novela histórica y el periodo de la colonización de Sudamérica.

En Panamá, nuestro narrador se dirige a alguien que "sueña con gobernar la inmensidad, someter a las bestias del génesis, domar la serpiente de agua, vencer a los reyes de la selva, subyugar a las guerreras desnudas", Pedro de Ursúa. 
En forma de unas memorias, el protagonista le relata su sus vivencias en la expedición fallida de Pizarro y Orellana en busca del "país de la canela", con el fin de disuadir a Ursúa de que él mismo inicie una expedición propia en búsqueda de oro y riquezas en las tierras incas.

La historia se sitúa a finales del siglo XVI, siglo de conquistas y descubrimientos, cuando los españoles desembarcaron en Sudamérica haciéndose con el control de todo aquello que veían, y no precisamente de forma amistosa. Contado sin ningún adorno, relata la crudeza de los asaltos, las matanzas, las expropiaciones, las conspiraciones...

Nuestro protagonista, cuyo nombre no se menciona en la obra, se embarca rumbo a América siguiendo la estela de su padre, uno de los primeros colonizadores, guiado por los relatos y las descripciones que este le enviaba por carta de Cuzco, y que consiguen obesionarle: ciudades hechas de oro, con riquezas incontables y hombres cercanos a los dioses.

De este modo, y tras recorrer lugares y poblados, acabará uniéndose a la expedición de uno de los hermanos Pizarro y más tarde también de Orellana. Tras la conquista y la posterior caída de Cuzco, deciden ir en busca de un imaginario País de la Canela, un bosque repleto del árbol de esta especie y de gran valor en ese momento, lo que les proporcionaría una gran riqueza. Pero ninguno parece preveer, ni siquiera imaginar, las abominaciones, sufrimientos y locuras de las que serán objeto en este viaje.
Algunos de los fragmentos son realmente atroces y dan una vaga idea de lo que debió ser realmente la conquista española. Una única muestra basta:  Pizarro, tras el fracaso de la expedición va enloqueciendo poco a poco, ¿una de sus medidos? convertir a los indios que les acompañaban y les guiaban en alimento para sus perros... (no hay más que ver la portada del libro...)

Mientras avanzan por la selva, sin alimentos, sin confianza, enfermos, contruirán un navío en el que se separará la expedición: Pizarro seguirá por la selva, mientras que Orellana, junto a nuestro portagonista, recorrerán "la serpiente de agua" (el Amazonas), con la promesa de regresar a por sus compañeros, pero no lo hicieron. Así que la búsqueda de la canela se convierte en una peregrinación en lucha constante por la supervivencia.

El propósito de evitar que Pedro de Ursúa no se embarque en una expedición por su cuenta hace que el protagonista de esta historia no escatime en los aspectos más crueles e injustos de su viaje, propósito que no solo no consigue, si no que al final, él le acompañará.

Pero además del relato de su expedición, se nos van contando otras muchas cosas relacionadas con la historia, con sus costumbres, sus dioses, etc., como por ejemplo el origen de Quzco:
"Aparecieron un día en las planicies amarillas que rodean el Titicaca, el más alto de todos los mares. Se llamaban Manco Cápac y Mama Ocllo Huaco; traían una cuña brillante de una vara de largo y dos de ancho, que según algunos era una barra de oro macizo y según otros era un rayo de luz que había puesto en sus manos el Sol... Habían encontrado el centro del mundo, y por ello lo llamaron Quzco, que en la lengua de los montes de piedra significa "ombligo"."


Contado de forma lineal, todo el libro es una unidad: no hay ninguna división inetrna en capítulos, ni intervención del interlocutor u otro personaje, lo que hace que a veces resulte un poco pesada, por eso recomendaría esta novela solo a aquellos que realmente estén interesados, o deseen estarlo, es este periodo histórico.


Según la wikipedia...Cuzco fue la capital y sede de gobierno del Reino de los incas y lo siguió siendo al iniciarse la época imperial, convirtiéndose en la ciudad más importante de los Andes y de América del Sur. Este centralismo le dio auge y se convirtió en el principal foco cultural y eje del culto religioso.
Se atribuye al gobernante Pachacútec el haber hecho del Cuzco un centro espiritual y político. Pachacútec llegó al poder en 1438, y él y su hijo Túpac Yupanqui dedicaron cinco décadas a la organización y conciliación de los diferentes grupos tribales bajo su dominio, entre ellos los Lupaca y los Colla. Durante el periodo de Pachacútec y Túpac Yupanqui, el dominio de Cuzco llegó hasta Quito, al norte, y hasta el río Maule, al sur, integrado culturalmente a los habitantes de 4.500 km de cadenas montañosas.
También se cree que el diseño original de la ciudad es obra de Pachacútec. El plano del Cuzco antiguo tiene forma de puma delineado, con la plaza central Haucaypata en la posición que ocuparía el pecho del animal. La cabeza del felino estaría ubicada en la colina donde está la fortaleza de Sacsayhuamán.


PRÓXIMA PARADA: L'AUBERGE, UN HOSTAL EN LOS PIRINEOS

Cambiamos totalmente de registro...tengo muchas ganas de leerlo!!

dimecres, 17 d’octubre de 2012

MIS RESEÑAS: LA HIJA DE ROBERT POSTE

Hace días que terminé esta novela (de hecho de ha dado tiempo a leer otras dos...), pero al fnal entre unas cosas y otras y que he estado varios días sin ordenador no he podido encontrar un momento para dedicarle a su reseña, así que aunque con un poco de retraso, aquí va. 

Sinopsis:

Ganadora del Prix Femina-Vie Hereuse en 1933, y mítico long-seller, La hija de Robert Poste está considerada la novela cómica más perfecta de la literatura inglesa del XX. Brutalmente divertida, dotada de un ingenio irreverente, narra la historia de Flora Poste, una joven que, tras haber recibido una educación «cara, deportiva y larga», se queda huérfana y acaba siendo acogida por sus parientes, los rústicos y asilvestrados Starkadder, en la bucólica granja de Cold Comfort Farm, en plena Inglaterra profunda. Una vez allí, Flora tendrá ocasión de intimar con toda una galería de extraños y taciturnos personajes: Amos, llamado por Dios; Seth, dominado por el despertar de su prominente sexualidad; Meriam, la chica que se queda preñada cada año «cuando florece la parravirgen»; o la tía Ada Doom, la solitaria matriarca, ya entrada en años, que en una ocasión «vio algo sucio en la leñera». Flora, entonces, decide poner orden en la vida de Cold Comfort Farm, y allí empezará su desgracia.

 La hija de Robert Poste es una novela publicada por Stella Gibbons en 1932, así que debido a los años que tiene supongo que la mayoría ya la habréis leído, aún así he de reconocer que yo no conocía su existencia hasta que leí una referncia sobre ella en un blog.

Flora Poste es una muchacha de clase medio-alta, que ha recibido una buena educación, como le corresponde a una señorita británica de su posición. Sus padres, que siempre estaban de viaje, mueren en un accidente, y se ve obligada a tomar una decisión: o se pone a trabajar y se convierte en una mujer independiente capaz de mantenerse por si misma (cosa que le recomendará encarecidamente su gran amiga la señora Smiling ) o recurre a la "hospitalidad" de alguno de sus parientes, que según ella, están obligados a darle cobijo y sustento.
Y aquí comienza la crítica mordaz y la parodia que es el libro: frente a la diatriba de ser una mujer moderna e independiente, y la de poder vivir sin preocupaciones ni obligaciones, opta por lo segundo. Así pues, Flora enviará una carta a sus familiares y según sus respuestas y lo que le ofrezca cada uno, decidirá con quién se queda.
Es así como acaba en Cold Comfort Farm, con los Starkadder, unos primos a los que no conoce y que viven en una granja en la Inglaterra más profunda: todo un choque de identidades.

En cuanto llega a Cold Comfort Farm, tiene claro su objetivo y su lugar en la granja: "civilizar" y convertir en gente educada y cosmopolita a sus habitantes. Ninguno escapará a sus planes: Amos, Judith, Elfine, Seth, Reuben, Merien, incluso su vieja tía Ada Doom, serán objeto de sus "experimentos", de modo que Flora se convertirá en la cabeza que mueva los hilos de estas "marionetas" hasta conseguir para cada uno lo que ella considera más conveniente.

Así consigue que Amos se vaya por todo el mundo a predicar la condenación y el infierno por medio mundo, que Reuben se haga con la granja, que Seth acabe en Hollywood, que Elfine se case con alguien de buena posición o que Meriem deje de engendrar hijos a diestro y siniestro siguiendo el "hechizo" de la parravirgen.

La historia está narrada en un estilo fácil y ligero, dividido en capítulos de corta extensión y que no suponen ningún corte en el desarrollo de la acción, ya que no suponen ningún cambio de escenario, de trama o de personaje.

¿Mi opinión?

Creo que al haber leído en varias reseñas y sobre todo en la sinopsis que es "brutalmente divertida" y el evidente sentido del humor del que hacía gala la autora, esperaba encontrarme quizá con un humor más evidente. Desde luego no es una novela que te haga reír a carcajadas, y es que supongo que hay que ser inglés para entender en toda su plenitud el famoso "sentido del humor británico". A esto cabría añadirle que juega en contra la traducción ya que muchas de las expresiones o de la comicidad reside en las diferencias léxicas y sobre todo de pronunciación entre el inglés de ciudad de Flora y el rural de los Starkadder.

Aún así la mordacidad y la parodia son evidentes  en muchos casos; por ejemplo en la educación "deportiva" que recibe Flora, en sus lecturas, en su decisión de vivir a costa de sus parientes en lugar de trabajar, etc. Además le explica a Elfine todo lo necesario para convertirse en una dama de la sociedad aristocrática, y el primer consejo es: no ser demasiado lista, no hablar de cosas interesantes y no escribir poesía...

El final de la novela también resulta bastante estrambótico, pero tendréis que leerlo para ver averiguar cómo termina la pobre tía Ada Doom...

Los personajes:

De todos los gustos, formas y sabores... que podríamos dividir en dos grupos según el binomio ciudad-campo.

Al de la ciudad, de ambiente cosmopolita y fiestas podríamos incluir a la propia Flora, a su amiga y consejera la señora Smiling, y a su primo lejano Charles.

Al grupo del campo pertencerían los Starkadder al completo:
- la tía Ada Doom, que "vio algo sucio en la leñera" de pequeña y quedó traumatizada, convirtiéndose en una sombre que pesa sobre los habitantes de Cold Comfort Farm obsesionada con la soledad.
- Amos, un predicador "infernal".
- Judith, la mujer de Amos, obsesionada con su hijo Seth.
- Seth, a quien solo le interesa el cine.
- Su hermano Reuben, quien desea quedarse con la granja a toda costa.
- Elfine, la chica de la familia, un espíritu libre, aniñado, que se dedica a vagar por los montes y campos que rodean la granja.
- el viejo Sam, tan obsesionado con sus vacas, como con Elfine.

Al rededor de estos irán apareciendo los demás personajes y habitantes de la granja para completar el mosaico y que actuarán, a veces como colaboradores, a veces como espectadores de los tejemanejes de Flora Poste.

Después de todo, no creo que sea lo último que lea de ella...


PRÓXIMA PARADA: EL PAÍS DE LA CANELA